spilt是spill的过去式,过去分词, 意为溢出,流出 cry over spilt milk 字面意思是“为溢出的牛奶而哭泣”,引申为“为已经发生的事情而伤心,难过”。 cry over spilt milk.(√) cry over the spilt milk.(×) 看到别人为已经发生的事情伤心难过,我们常常这样劝说:接受 ...
汉语里说“泼出去的水”指事情已经成定局,无法改变。而英语中人们用 “牛奶 milk”代替“水”以描述类似的状况。成语 it's no use crying over spilt milk “奶已打翻,哭也无益”相当于汉语成语“覆水难收”,隐含的意思是事已至此,不可挽回,因此后悔也没有用 ...
汉语里说“泼出去的水”指事情已经成定局,无法改变。而英语中人们用 “牛奶 milk”代替“水”以描述类似的状况。成语 it's no use crying over spilt milk “奶已打翻,哭也无益”相当于汉语成语“覆水难收”,隐含的意思是事已至此,不可挽回,因此后悔也没有用 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果