
member's/members'/members area | WordReference Forums
2010年9月13日 · One is not necessarily correct over the others... - member's area = an area of a member, belonging to a member - members' area = an area of members, belonging to more …
member ID (insurance companies) - WordReference Forums
2022年12月23日 · I sometimes interpret for calls to insurance companies. At the beginning of the call the customer service representative often asks "Can you tell me your member ID?" or …
Dios mío undebel | WordReference Forums
2009年5月11日 · Hola: Me gustaria saber que significa la palabra ''undebel''? Es una cancion.La frase es siguente... ''Qué bonita la mañana, Dios mío undebel, si tú me besas ala alba, Dios …
Para que ou para quê? | WordReference Forums
2012年1月19日 · Olá pessoal, qual é a forma correta de escrever a frase seguinte: Para que ou para quê você precisa disto? Desde já, obrigada!
再看看/再说吧 | WordReference Forums
2023年7月17日 · 大家好! I was wondering how to express "再看看/再说吧" in English. For example: 1. 我还没考虑好要不要买,我再看看。 I haven't decided whether to buy it yet. I'll …
symbol - ' / " = feet o inches? | WordReference Forums
2009年3月2日 · fenixpollo Senior Member American English Mar 2, 2009 #2 10' = diez pies (feet) 0" = cero pulgadas (inches) Lo entendiste bien.
开票信息 | WordReference Forums
2023年4月19日 · 大家好! 您是否需要开具发票? 如果是,您需要提供一下您的开票信息。 Do you need an (VAT) invoice? If yes, please provide us with the invoice information of your pany. …
translation: 门头/门面/店面 | WordReference Forums
2023年7月13日 · 店面: (1) 商店的門面 (shopfront, storefront). (2) 商店用作門市交易、對外營業 (e.g., 展示商品及與顧客交易) 的區域 (shop floor, store floor; the part of a store where products …
工牌 - WordReference Forums
2017年9月28日 · “故意损坏员工工牌以致难以辨明身份或试图消除或改变工牌上的内容。擅自改变其他员工的工牌以求欺骗或误导。” 请问这个句子中的“工牌”是翻译成“badge”还是“Work ID”, …
你能拿我怎么样? | WordReference Forums
2021年8月6日 · 请教下大家这个说法一般怎么说? 举个例子,我就是欺负你,你能拿我怎么样? P.S 不是我要对别人说,而是转述 😅